Conditions Générales de City Pop

Les conditions générales suivantes représentent le contrat entre les voyageurs et City Pop AG (« City Pop »). Les clients (« Voyageurs ») acceptent de lire, de confirmer électroniquement et de déclarer avoir compris et accepté toutes les dispositions contenues dans les présentes avant de conclure tout contrat. Si vous avez des questions, veuillez contacter le Service Clients de City Pop.

 

1. City Pop
  • 1.1. City Pop AG, Bernerstrasse Süd 169, 8048 Zürich („City Pop“).
  • 1.2. City Pop propose des espaces de vie (« Pops ») incluant des Comforts fixes, ainsi que des Comforts additionnells, sous réserve de disponibilité et du paiement de frais supplémentaires.
  • 1.3. City Pop se réserve le droit de vérifier la solvabilité des voyageurs dans les limites habituelles. En effectuant une demande de réservation auprès de City Pop, les voyageurs consentent à cette vérification. City Pop peut également demander au voyageur de présenter des rapports de solvabilité d’institutions fournissant ce type de service.
  • 1.4. Toutes les demandes et notifications adressées à City Pop, en particulier toute demande d’approbation d’un voyageur supplémentaire ou d’un voyageur de remplacement, doivent être envoyés par e-mail à City Pop le plus tôt possible. City Pop traitera et répondra à ces demandes dans les cinq jours ouvrables, sauf en cas d’urgence évidente.
  • 1.5. Les communications entre les voyageurs et City Pop doivent être effectuées via l’application et respecter les dispositions des présentes conditions générales. Dans des cas exceptionnels, une communication par e-mail est également acceptable.
  • 1.6. Les voyageurs supplémentaires ou les voyageurs de remplacement doivent répondre aux mêmes exigences et fournir les mêmes preuves par e-mail que les voyageurs ordinaires.
  • 1.7. City Pop et ses représentants ont le droit d’entrer dans le Pop lorsque le voyageur est présent dans l’exercice de leurs fonctions. En cas d’urgence ou pour d’autres raisons justifiables (par exemple, nettoyage), le Pop peut être pénétré sans la présence du voyageur.
  • 1.8. Les City Pop Angels (membres de l’équipe City Pop) sont autorisés à entrer dans les appartements lorsqu’ils sont occupés, par exemple pour réguler les températures et changer le réglage du chauffage. City Pop informera le client à l’avance par email ou par application quand un City Pop Angel entre dans l’appartement. Pour assurer la qualité des apartments, les City Pop Angels sont responsables de l’entretien et du soin des objets installés dans le Pop.
2. Voyageurs
  • 2.1. Les voyageurs sont les occupants actuels et temporaires du Pop. Selon la taille de l’espace, le voyageur peut l’utiliser seul ou avec des accompagnateurs et des enfants enregistrés. Chaque adulte et enfant compte pour une personne.
  • 2.2. Au moment de la réservation, vous devrez indiquer le nombre total de personnes qui occuperont temporairement le Pop. Les voyageurs doivent divulguer honnêtement les coordonnées personnelles de tout accompagnateur et télécharger leur carte d’identité.
  • 2.3. Les voyageurs sont tenus de remplir de façon exhaustive et honnête la demande de réservation et de télécharger une numérisation ou une photo d’un document officiel valide (passeport ou carte d’identité, y compris les cartes de séjour ou visas applicables). Pour les cartes d’identité qui n’utilisent pas l’alphabet latin, une traduction doit être incluse. Cette obligation s’applique à tous les voyageurs, y compris les voyageurs de remplacement et / ou supplémentaires.
  • 2.4. L’adresse e-mail fournie par les voyageurs lors de la réservation doit être utilisée pour les autres messages relatifs à la réservation entre le voyageur et City Pop, dans les cas où la communication ne doit pas être effectuée via l’application. Les messages provenant d’autres adresses e-mail, inconnues ou non signalées ne seront pas acceptés comme provenant messages provenant du voyageur. Les voyageurs doivent informer City Pop de tout changement d’adresse e-mail via l’application sans délai.
  • 2.5. Si la situation personnelle du voyageur, du voyageur supplémentaire ou du voyageur de remplacement ou de l’accompagnateur, ou les autres informations sur la demande de réservation (adresses, numéros de téléphone, coordonnées d’urgence, etc.) changent pendant le séjour, le voyageur doit le signaler à City Pop sans tarder.
  • 2.6. Les fausses déclarations pendant et après la réservation ou la violation des obligations de communication par le voyageur concernant les voyageurs supplémentaires, les voyageurs de remplacement et tout accompagnateur sont considérées comme des manquements contractuels et autorisent City Pop à résilier le contrat immédiatement.
3. Visiteurs
  • Les visiteurs sont des personnes qui passent plus d’une journée dans le Pop, et n’y passent la nuit qu’occasionnellement. Ces visiteurs n’ont pas besoin d’être signalés à City Pop.
4. Voyageurs supplémentaires et de remplacement
  • 4.1. Le Pop réservé ne peut être utilisé que par le nombre de personnes indiqué et approuvé à l’avance par City Pop. Le nombre de personnes est le nombre maximum de personnes qui peuvent vivre dans le Pop. Chaque adulte et enfant compte pour une personne. Le voyageur est obligé de divulguer les coordonnées personnelles des accompagnateurs, y compris par le téléchargement de leur document d’identité auprès de City Pop, avant de s’installer.
  • 4.2. Voyageurs supplémentaires
  • 4.2.1. Les voyageurs supplémentaires sont ceux qui restent plus de deux semaines dans le Pop.
  • 4.2.2. Les voyageurs sont tenus d’enregistrer la personne supplémentaire au cours du processus de réservation dans la section dédiée, ou auprès de City Pop par e-mail au moins cinq jours ouvrables à l’avance, sauf en cas d’urgence évidente.
  • 4.2.3. Le client fournit l’adresse électronique du client supplémentaire. Le client supplémentaire crée ensuite son compte en enregistrant ses propres données personnelles dans l’application (fournir une pièce d’identité valide, une adresse réelle, un numéro de téléphone, etc.) En faisant cela, il/elle accepte les termes et conditions, la politique de confidentialité de City Pop.
  • 4.2.4. L’enregistrement d’un client supplémentaire par le biais de l’application permet au client supplémentaire d’avoir un accès digitale au Pop et aux espaces communs du bâtiment à partir du jour du check-in, ou à partir de l’activation du client supplémentaire si cela est fait pendant la réservation, jusqu’à la fin de la réservation. Le client peut révoquer à tout moment le client supplémentaire: ce faisant, les droits d’accès sont également révoqués.
  • 4.2.5. Le client supplémentaire accède à l’application de City Pop avec ses données de connexion personnelles en utilisant son appareil. Il/elle aura l’accès digitale au Pop et aux espaces communs de l’immeuble, tandis que la carte de crédit enregistrée par le client n’est pas enregistrée par défaut dans le compte du client supplémentaire. Pour effectuer des paiements, par exemple pour réserver le service de blanchisserie, le client supplémentaire doit ajouter une carte de crédit. En outre, le client supplémentaire ne peut pas ajouter ou désactiver des conforts dans la réservation, seul le client a ce droit.
  • 4.2.6. Le client est responsable d’ajouter ou révoquer un client supplémentaire à tout moment pendant le processus de réservation ou pendant la période de réservation. City Pop n’a pas le droit d’ajouter ou de supprimer un client supplémentaire.
  • 4.2.7. Le client et le client supplémentaire ont tous deux le droit de procéder au check-in dans l’application le jour du check-in, mais un seul des deux peut le faire. Une fois que le client a effectué la procédure de check-in, le client supplémentaire ne peut plus le faire, et vice versa. Une fois le check-in effectué, le client et le client supplémentaire ont tous deux accès à City Pop.
  • 4.2.8. Le client reste responsable de tous les paiements liés aux réservations.
  • 4.2.9. L’admission de voyageurs supplémentaires est soumise à l’approbation préalable de City Pop.
  • 4.2.10. Il n’est pas permis de facturer des voyageurs supplémentaires ou d’autres personnes pour leur séjour dans le Pop.
  • 4.2.11. Si les voyageurs facturent les voyageurs supplémentaires pour rester dans le Pop, cela constitue un manquement grave au contrat, qui entraînera sa résiliation immédiate ainsi que l’expulsion et la reprise du Pop. Dans ce cas, les voyageurs restent tenus de payer à City Pop ls frais de séjour pour toute la période réservée.
  • 4.3. Voyageurs de remplacement
  • 4.3.1. Les voyageurs de remplacement sont des personnes utilisant temporairement l’espace de vie au lieu du voyageur.
  • 4.3.2. Les voyageurs sont tenus d’informer City Pop de tout voyageur de remplacement par e-mail au moins cinq jours ouvrables à l’avance.
  • 4.3.3. Le transfert temporaire de l’espace de vie à un voyageur de remplacement moyennant des frais, avec retour ultérieur du voyageur et départ du voyageur de remplacement, nécessite l’approbation préalable de City Pop.
  • 4.3.4. Les voyageurs sont tenus d’informer City Pop du montant facturé au voyageur de remplacement dans la demande d’approbation par e-mail.
  • 4.3.5. Les sommes payées par le voyageur de remplacement peuvent être un pourcentage du prix de réservation du voyageur ou le montant proratisé sur la durée du séjour du prix moyen quotidien réservé et payé par le voyageur.
  • 4.3.6. City Pop a le droit de demander au voyageur de remplacement de confirmer le montant du paiement indiqué par le voyageur, et le voyageur de remplacement est tenu de divulguer le montant du paiement réellement payé au voyageur.
  • 4.3.7. Si les voyageurs exigent un tarif journalier plus élevé du voyageur de remplacement que celui qu’ils paient à City Pop, cela constitue un motif sérieux de résiliation immédiate du contrat avec expulsion et reprise immédiates de l’espace de vie.
  • 4.3.8. Publier une annonce pour un Pop sur tout type de support publicitaire et utiliser de photos appartenant à City Pop n’est pas autorisée et enfreint les droits d’auteur et les droits de marque.
5. Réservations pour des tiers
  • Les réservations pour des tiers par un voyageur sont possibles à condition que le tiers soit lié au voyageur ou en soit responsable. Les autres réservations de tiers pour d’autres voyageurs ne sont pas autorisées.
6. Aperçu des obligations des voyageurs en matière de communication d’informations
  • Chaque voyageur est tenu de fournir à City Pop les documents suivants, même s’ils ne sont pas expressément demandés par City Pop, pour inclure toutes les informations nécessaires :
  • 6.1. Changements de nom, identifiant réémis, etc.
  • 6.2. Changement du nombre d’occupants (allées et venues) ;
  • 6.3. Accompagnateurs (partenaire de vie, enfants) ;
  • 6.4. Voyageurs supplémentaires ;
  • 6.5. Voyageurs de remplacement ;
  • 6.6. Éléments manquants au début du séjour, tels que meubles, installations, équipements, textiles, etc. Si aucun élément manquant n’est annoncé dans les conditions fixées par City Pop lors du check-in, le voyageur consent à l’état de l’appartement et en est responsable jusqu’au départ.
  • 6.7. Dommages au Pop ou aux objets. Si aucun dommage n’est annoncé dans les conditions fixées par City Pop lors du check-in, le voyageur consent à l’état du Pop et en est responsable jusqu’au départ (check-out).
7. Durée fixe du contrat
  • 7.1. La réservation d’un Pop est faite pour une durée de contrat fixe conformément aux indications de l’offre, qui ne peut dépasser 52 semaines, sous réserve d’accords écrits spécifiques avec City Pop.
  • 7.2. La prolongation d’une réservation pour le même Pop n’est pas possible. Les voyageurs peuvent réserver un autre espace, sous réserve de disponibilité. Il est recommandé de prolonger la réservation de façon anticipée.
  • 7.3. Après une réservation reconfirmée, le client est tenu de payer le montant total du séjour réservé.
  • 7.4. Même si les voyageurs ne prennent pas possession du Pop ou ne s’y installent pas, ils restent tenus de payer le montant total de la réservation, quel que soit le moment où City Pop a été informé de l’annulation de la réservation en tout ou en partie, ou de leur départ prématuré.
  • 7.5. Les paiements pour les séjours plus longs et prolongés sont programmés pour être effectués toutes les quatre semaines, le jeudi, afin de garantir un cycle de facturation cohérent. Toutefois, des écarts occasionnels peuvent se produire en raison de prolongations. Le montant du paiement et la date d’échéance sont contraignants et la date d’échéance ne peut pas être modifiée.
  • 7.6. Dans le cas où les voyageurs ne prendraient pas possession du Pop, celui-ci restera à leur disposition pendant la période pour laquelle le paiement a déjà été reçu. Le Pop sera ensuite libéré pour une affectation ultérieure à d’autres voyageurs. La libération anticipée du Pop ne libère pas le voyageur de l’obligation de payer intégralement le séjour pour toute la durée de réservation.
  • 7.7. Le refus d’autoriser les voyageurs à entrer et / ou à séjourner dans le pays où se trouve City Pop ne constitue pas un motif de résiliation sans paiement. Le prix total de la réservation reste dû par le voyageur et doit être payé.
  • 7.8. Les offres spéciales périodiques peuvent ne pas être annulées et remboursées au voyageur.
8. Objectif
  • 8.1. La réservation d’un Pop est faite pour un nombre fixe de personnes qui ne doit pas être dépassé, et des Comforts supplémentaires fixes.
  • 8.2. La réservation autorise le voyageur à utiliser l’hébergement réservé et les Comforts inclus.
  • 8.3. Une renonciation unilatérale à un Comfort inclus ne réduira pas les frais dus.
  • 8.4. Le Pop doit être utilisé exclusivement à des fins résidentielles.
  • 8.5. Dans l’espace de vie, il est interdit de mener des activités commerciales entraînant une affluence supplémentaire de visiteurs ou de marchandises, y compris les services de conseil rémunérés, le tutorat rémunéré, les formations et cours rémunérés, les services de bien-être (massages, services sexuels, etc.) et les installations d’affaires fixes ayant du passage de visiteurs et / ou de fret.
  • 8.6. Il est expressément interdit d’offrir des services sexuels, quel que soit le niveau de paiement.
  • 8.7. Sauf indication contraire, nous partons du principe que le logement n’est pas un lieu de domicile au sens de l’article 23 du Code Civil Cuisse.
  • 8.8. L’adresse du lieu du Pop ne peut pas être utilisée comme adresse d’entreprise, sauf dans des cas particuliers où une demande préalable a été soumise et où City Pop a spécifiquement donné son approbation pour ces cas particuliers.
  • 8.9. Les équipements généraux des différents biens immobiliers de City Pop peuvent être consultées sur le site Web ou via l’application. City Pop ne garantit pas que les équipements généraux internes soient en usage à tout moment (notamment en cas d’entretien, de réparations, de modification des équipements de dernière minute, etc.). Les voyageurs sont priés de lire attentivement les informations sur les Comforts offerts des biens choisis.
9. Comforts inclus dans le prix
  • 9.1. FRAIS DE FOURNITURE
  • 9.1.1. Le chauffage, l’électricité, l’eau chaude et l’eau froide sont inclus dans le prix, sauf consommation excessive.
  • 9.1.2. L’eau et l’électricité sont destinées à être utilisées par le(s) voyageur(s) et les personnes accompagnantes, et ne peuvent pas être mises à la disposition de tiers extérieur au bâtiment.
  • 9.1.3. L’utilisation commerciale de l’eau et de l’électricité est interdite.
  • 9.2. ÉQUIPEMENT ET INSTALLATIONS
  • 9.2.1 Chaque Pop dispose d’une connexion Wi-Fi, d’une Smart TV (avec une sélection standard de chaînes de télévision nationales réglables unilatéralement sans autorisation), de meubles, y compris matelas et literie habituels (oreillers et couvertures), une salle de bain, une cuisine / kitchenette avec équipements usuels (vaisselle, couverts, ustensiles de cuisine), du textile de maison « HATEX » (serviettes de bain et de toilette, torchons, linge de lit).
  • 9.2.2. Lorsque des équipements sont disponibles pour tous les voyageurs, le principe du « premier arrivé, premier servi » s’applique. Le droit d’utiliser ces équipements n’est pas exclusif et ne peut être accordé que sous réserve de disponibilité.
  • 9.2.3. Les équipements généraux internes sont destinés exclusivement aux voyageurs, à leurs accompagnateurs enregistrés et aux voyageurs supplémentaires enregistrés. Les tiers extérieurs du bâtiment, ou les amis ou associés non-résidents du voyageur ne sont pas autorisés à en faire une utilisation régulière. La régularité est définie comme une utilisation supérieure à une fois par semaine par la même personne extérieure au bâtiment. Les équipements internes librement accessibles à des tiers sont exclus de la restriction d’utilisation.
  • 9.2.4. Les espaces internes (espaces communs, etc.) doivent être utilisés exclusivement pour les activités de loisirs normales. Par exemple, aucun événement politique ou religieux ne doit avoir lieu.
  • 9.2.5. La non-inclusion volontaire de Comforts inclus dans le prix ne donne pas droit à une réduction de prix.
  • 9.3. Wi-Fi
  • 9.3.1. La connexion Wi-Fi gratuite du City Pop comprend un accès Internet haut débit et une utilisation illimitée des données.
  • 9.3.2. City Pop offre un service de fournisseur standard. Des données fiables ou des garanties ne sont pas possibles pour la vitesse de transmission des données, car cela dépend de facteurs sur lesquels City Pop n’a aucune influence (réseau général et utilisation du réseau à l’intérieur et à l’extérieur du bâtiment). Les débits de données affichés par les annonceurs sont des promotions de performance maximale, pas des vitesses réelles.
  • 9.4. HATEX
  • 9.4.1. HATEX comprend du textile de maison, tels que le linge de lit, les torchons, les serviettes, les serviettes de bain. Les textiles de maison sont la propriété de City Pop AG. Les textiles de maison doivent être restitués au moment du check-out dans un état identique à leur état au moment du check-in.
  • 9.4.2. Il est possible d’acquérir plus d’articles HATEX moyennant des frais supplémentaires.
  • 9.5. ZMO
  • 9.5.1. Le petit-déjeuner inclus dans le prix de la réservation s’appelle ZMO.
  • 9.5.2. Le voyageur a droit à la consommation quotidienne d’un petit-déjeuner standard dans le Self-Service ZMO.
  • 9.5.3. Le ZMO est disponible dans les distributeurs automatiques disponibles dans chaque propriété City Pop.
  • 9.5.4. L’achat supplémentaire payant de nourriture et de boissons ou de tout autre consommable peut également être proposé, selon l’offre existante.
  • 9.5.5. Ne pas consommer le ZMO ne donne pas droit à une réduction de prix.
  • 9.5.6. Pour chaque appartement, un ZMO par jour est inclus.
  • 9.6. COZI
  • 9.6.1. Les espaces communs internes et autres lieux appelés « COZI », qui sont disponibles gratuitement dans les différents City Pop, ne sont pas à l’usage exclusif des voyageurs.
  • 9.6.2. Les équipements généraux et internes de chaque bien immobilier de City Pop et les conditions particulières d’utilisation (règles internes contraignantes et / ou dépliant) peuvent être consultés sur le site Web ou via l’application.
  • 9.6.3. Les modalités et usages des espaces communs propres à chaque City Pop et mis à disposition des voyageurs sont régis par le règlement intérieur ou code de conduite de City Pop « Comment rejoindre la City Pop Tribe ».
  • 9.7. MAILBOX
  • 9.7.1. Chaque espace de vie dispose d’une boîte aux lettres verrouillable dans la zone d’entrée principale.
  • 9.7.2. L’inscription de la MAILBOX est réalisée exclusivement par City Pop.
  • 9.7.3 Le voyageur est responsable de la réception du courrier qui lui est destiné. City Pop n’a aucune responsabilité quant à la livraison du courrier au voyageur ou à la supervision des remises de courrier.
  • 9.7.4 Après le check-out, le voyageur est responsable d’annoncer son changement d’adresse en temps utile. Le courrier livré à votre nom à l’adresse de City Pop après votre départ n’a aucune garantie d’être livré ou transféré à votre nouvelle adresse. Ce courrier doit être considéré comme perdu.
  • 9.8. HODIN
  • 9.8.1. HODIN est la prise en charge des frais de livraison des repas commandés et payés.
  • 9.8.2. HODIN ne s’applique que si la commande est passée auprès des partenaires City Pop répertoriés dans l’application. Le voyageur ne paie que le repas commandé.
  • 9.8.3. Les commandes d’ordre alimentaire auprès de fournisseurs qui ne sont pas des partenaires City Pop est soumise à HODEX (voir 10.7)
  • 9.9. M. Pop
  • 9.9.1. Le responsable local du bâtiment s’appelle M. Pop et peut être contacté via le numéro de téléphone de la Ligne d’Assistance City Pop, indiqué à l’entrée de chaque bâtiment.
  • 9.9.2. Pour les demandes de réparation, les questions sur un objet particulier, les services et pour d’autres questions liées à l’utilisation des lieux, si l’application ne fournit pas suffisamment d’informations ou de possibilités de contact, le service interne de M. Pop est à votre disposition.
  • 9.9.3. M. Pop est généralement disponible entre 8h30 et 12h00 et entre 14h00 et 16h00. En cas d’urgence, la Ligne d’Assistance City Pop peut être contactée directement via le numéro de téléphone spécifique à chaque bâtiment, les services de secours et d’urgence pouvant autrement être contactés (service médical, police, pompiers, etc.). Le délai d’intervention dépend de la disponibilité de M. Pop.
  • 9.10. ASSURANCE DE RESPONSABILITÉ CIVILE
  • 9.10.1. Les droits contractuels et / ou légaux de recours de l’assureur de responsabilité civile à l’encontre du ou des responsables ne sont pas affectés. De plus amples informations sur les conditions d’assurance peuvent être consultées via l’application.
  • 9.10.2. Le voyageur, son accompagnateur, le voyageur supplémentaire ou de remplacement ou la personne à l’origine des dommages sont responsables des fournitures endommagées ou détruites à l’égard de City Pop. La personne à l’origine du dommage doit payer les frais de remplacement ou de réparation, y compris le coût de réalisation des réparations (frais propres de City Pop plus frais externes de l’entreprise de réparation). City Pop peut, à sa seule discrétion et sans aucune obligation légale, proposer un paiement forfaitaire (par exemple le prix de vente au détail, le prix du marché ou un prix similaire), afin de simplifier et d’accélérer le règlement des sinistres.
  • 9.10.3. City Pop garantit le fonctionnement des différentes installations (Internet, Smart TV, raccordements électriques, VRD, etc.), les fournitures et l’appartement lui-même, tels que fournis lors de la remise de l’appartement au voyageur. Les modifications de toute nature aux installations susmentionnées qui ne sont pas autorisées ou qui ne sont pas effectuées directement par City Pop, exonèrent City Pop de sa responsabilité pour la résolution de telles modifications. Toute intervention (interne ou externe à City Pop) pour la résolution des problèmes causés par de telles modifications sera à la charge de la personne responsable. L’appartement, les fournitures et les installations de City Pop doivent faire l’objet d’une utilisation normale et licite.
  • 9.11. AUTOUR DE VOUS
  • 9.11.1. La fonction « Autour de vous » de l’App vous indique les partenaires répertoriés, spécifiques et personnalisés pour chaque établissement.
  • 9.11.2. Les services listés sont gérés et proposés par des partenaires externes de City Pop.
  • 9.11.3. Les partenaires listés et par conséquent les services listés peuvent changer à tout moment sans préavis.
10. Comforts supplémentaires nécessitant un paiement
  • 10.1 La gamme de services supplémentaires est différente selon l’établissement City Pop. Les Comforts supplémentaires payants sont fournis exclusivement sur commande. Pour un Comfort ou un service supplémentaire particulier, une réservation à long terme est possible, par exemple pour les services de nettoyage SMART CLEANING, EXTENSIVE CLEANING, OTEX ou PSPACE. L’application doit être utilisée pour effectuer la commande. Le paiement doit être effectué avec la carte de crédit du voyageur au moment de la commande ou de la réservation du service supplémentaire. Pour tout problème lors de la réservation d’un service supplémentaire, nous vous invitons à contacter le Service Clients de City Pop.
  • 10.2. SMART CLEANING
  • 10.2.1. Le service de ménage s’appelle SMART CLEANING et peut être commandé avec la demande de réservation et / ou pendant votre séjour via l’application.
  • 10.2.2. Les modalités et les dates auxquelles l’appartement sera nettoyé par le personnel, seront communiquées au voyageur sur place ou par le Service Clients. Si le voyageur n’indique pas de jour de préférence pour le ménage, City Pop organisera le service en fonction du planning hebdomadaire.
  • 10.2.3. Le personnel de ménage est également autorisé à entrer en l’absence du voyageur.
  • 10.2.4. Afin de réaliser efficacement le SMART CLEANING, les surfaces à nettoyer doivent être dégagées autant que possible.
  • 10.2.5. SMART CLEANING représente le « ménage de base » de l’espace de vie. Il s’agit d’un service de ménage général qui comprend l’aspiration, le dépoussiérage, le nettoyage de la salle de bain, des toilettes et des sols, mais pas le nettoyage des très fortes salissures, de la vaisselle, des ustensiles de cuisine, ni des nettoyages spécifiques et l’élimination des déchets.
  • 10.2.6. Un nettoyage supplémentaire, plus fréquent et approfondi ou des demandes de nettoyage spécifiques (par exemple, nettoyage des fenêtres ou du réfrigérateur) sont appelés EXTENSIVE CLEANING et peuvent être réservés via l’application ou par e-mail.
  • 10.2.7. Pendant le processus de réservation du service, les conditions de fourniture du service seront affichées.
  • 10.2.8. City Pop a le droit de facturer des frais supplémentaires si le Smart Cleaning nécessite plus de temps que prévu pour être effectué efficacement, en raison de l’état de l’appartement (surfaces non libres, etc.).
  • 10.3. EXTENSIVE CLEANING
  • 10.3.1. Les services de nettoyage commandés en plus par le voyageur sont appelés EXTENSIVE CLEANING et peuvent être réservés par l’application.
  • 10.3.2. Le catalogue des services de nettoyage à domicile ainsi que leurs prix et conditions respectifs peuvent être demandés via l’application ou par e-mail.
  • 10.3.3. City Pop a le droit de facturer des frais supplémentaires si le service d’Extensive Cleaning nécessite plus de temps que prévu pour être effectué efficacement, en raison de l’état de l’appartement (surfaces non libres, etc.).
  • 10.4 Nettoyage final
  • 10.4.1 Le nettoyage final est obligatoire et le coût en sera facturé au voyageur avec le coût de la réservation du Pop. Ces coûts seront indiqués séparément dans le prix de la réservation. Au moment du départ, si l’appartement est en mauvais état (saleté, déchets) nécessitant un nettoyage plus intensif que prévu, City Pop se réserve le droit de rendre le voyageur responsable des frais de nettoyage supplémentaires susmentionnés.
  • 10.5. OTEX
  • 10.5.1. Les services de lavage et de nettoyage appelés « OTEX » concernent les vêtements et la lessive et peuvent être réservés par application. 
  • 10.5.2. Le catalogue et les prix et conditions de vente respectifs peuvent être demandés via l’application.
  • 10.6. OWASH
  • 10.6.1. Des lave-linge et sèche-linge en libre-service appelés « OWASH » sont disponibles dans le bâtiment. Ces équipements peuvent être utilisés par tous les voyageurs.
  • 10.6.2. Les conditions d’utilisation, les prix, le mode de paiement et les instructions d’utilisation sont disponibles localement ou via l’application.
  • 10.7. HODEX
  • 10.7.1. Le service de livraison alimentaire à domicile payant, HODEX, est commandé par l’application auprès de fournisseurs qui ne sont pas des partenaires de City Pop et livré dans l’espace de vie. La commande n’étant pas effectuée auprès de partenaires de City Pop, les frais de transport sont à la charge du voyageur (pour les offres de service de livraison à domicile sans frais de transport supplémentaires, voir HODIN).
  • 10.8. KELIX
  • 10.8.1. Un service d’espace de stockage appelé « KELIX » peut être réservé pour toute la durée du séjour ou pour une période plus courte moyennant un supplément.
  • 10.8.2. Une réservation sans hébergement n’est généralement pas possible.
  • 10.8.3. KELIX ne doit pas être utilisé à des fins résidentielles ou autres activités de loisirs (studio d’art/artisanat, laboratoire, culture de plantes, etc.).
  • 10.9. COKI
  • 10.9.1. Certains établissements City Pop ont une salle commune appelée « COKI » qui est équipée d’une cuisine et peut être utilisée par les voyageurs pour des repas conviviaux. Elles peuvent être réservées pour des dîners ou fêtes via l’application.
  • 10.9.2. La possibilité de réserver COKI dépend de la disponibilité et ne peut être garantie.
  • 10.9.3. COKI comprend les appareils et ustensiles de cuisine, la vaisselle et les couverts, qui doivent être utilisés avec soin et restitués dans leur intégralité, en bon état d’usage et de propreté après utilisation (voir la notice, qui est obligatoire).
  • 10.10. INWELL
  • 10.10.1. Certains établissements City Pop offrent des options de bien-être appelées « INWELL », qui peuvent notamment être comprendre une salle de sport, un solarium, un sauna, des massages, des soins corporels selon les installations qui y sont disponibles ou celles des fournisseurs existants.
  • 10.10.2. Les conditions d’utilisation et de paiement sont généralement données au moment de l’accès à l’installation ou sont déterminées directement avec le fournisseur.
  • 10.11. INWO. Certains établissements City Pop offrent des lieux de travail et des salles de réunion internes appelés « INWO », qui sont mis à la disposition des voyageurs d’affaires et sont réservés à un usage professionnel.
  • 10.12. Places de parking. Certains établissements City Pop offrent des places de parking sont disponibles pour les véhicules, qui peuvent être réservées en fonction des disponibilités.
  • 10.12.1. En fonction de l’établissement City Pop, des places de parking internes ou externes peuvent être réservées.
  • 10.12.2. Une réservation sans hébergement n’est généralement pas possible.
  • 10.12.3. Il est interdit de stocker des objets personnels sur une place de parking. La voiture ou la moto sont les seuls véhicules autorisés.
  • 10.13. Conditions d’annulation des services supplémentaires
  • 10.13.1 Les Comforts supplémentaires, tels que le service de nettoyage, de stockage et de parking, ont un délai d’annulation de huit semaines courant à compter du premier délai d’annulation. Pour les réservations d’une durée inférieure à huit semaines, il n’y a pas de délai d’annulation possible des services supplémentaires.
  • 10.13.2 La demande d’annulation d’une réservation doit être une demande écrite adressée au Service Clients de City Pop et n’est effective qu’après confirmation écrite de City Pop.
  • 10.14. COKINO
    Selon l’emplacement du City Pop, l’option cinéma, COKINO, peut être disponible, qui est équipée comme une salle de cinéma, utilisable par les invités (projecteur, sièges, etc.). La disponibilité peut être réservée via l’application. Outre les frais de nettoyage final qui sont obligatoires, en fonction de l’offre de cinéma, des frais supplémentaires peuvent survenir et seront communiqués lors de la phase de réservation.
  • 10.15. City Pub
    Selon l’emplacement du City Pop, l’espace City Pub peut être disponible. Le client peut ajouter ce service pendant son séjour. Les prix sont indiqués dans la section confort. Le prix dépend de l’emplacement et des services offerts dans le City Pub d’un emplacement spécifique. En souscrivant au confort City Pub, l’invité a le droit d’inviter des amis et des invités externes dans l’espace. Des frais supplémentaires peuvent survenir.
  • 10.16. Général
    City Pop est une chaîne internationale d’hébergement, qui opère dans différents pays dans le domaine du micro-living. Dans son expansion, City Pop améliore constamment son concept. Il se peut que certaines propriétés disposent de certains conforts et services et que d’autres n’en disposent pas. De même, la présence de salles de cohabitation n’est pas garantie dans tous les endroits. Les services et les espaces de co-habitation sont indiqués lors de la phase de réservation du Pop. Certains espaces de vie commune peuvent être partiellement ou pas du tout accessibles selon la saison, comme la terrasse ou le jardin. Le client aura un aperçu de l’offre complète d’un bâtiment spécifique pendant la phase de réservation.
  • 11. Processus de réservation
  • 11.1. Les voyageurs souhaitant séjourner dans un établissement City Pop seront informés par l’application de la disponibilité de Pops. Si vous êtes intéressé par une réservation, vous pouvez télécharger l’application gratuite, sélectionner le Pop souhaité et procéder à la réservation. Grâce à l’application, le voyageur peut découvrir l’espace de vie, les Comforts fixes, les Comforts supplémentaires et les conditions d’utilisation. Après avoir pris connaissance de ces informations et des conditions générales, le voyageur confirme la réservation en procédant au paiement.
  • 11.2. Après avoir rempli la demande de réservation, y compris le téléchargement de la copie de la carte d’identité, le voyageur soumet la demande à City Pop, qui confirme la réception de la demande et le temps de traitement estimé. Le voyageur recevra ultérieurement une confirmation de réservation et un code d’accès à l’application si le traitement de sa demande a abouti à une décision positive, ou sera informé du refus du séjour. Les voyageurs potentiels n’ont pas le droit de connaître les raisons du refus de leur réservation.
  • 11.3. Les informations fournies par le voyageur avec l’application seront traitées et stockées conformément aux dispositions légales et seront détruites ultérieurement, conformément aux réglementations applicables. Aucune information n’est transmise à des tiers. Toute notification aux autorités est effectuée conformément aux dispositions légales. En cliquant sur le bouton de confidentialité, le voyageur confirme qu’il / elle a pris connaissance et accepte la politique de confidentialité détaillée figurant en annexe des conditions générales.
  • 11.4. La confirmation rend la réservation contractuelle. Le premier paiement est dû immédiatement. Le Pop ne sera pas mis à disposition si le premier paiement n’a pas été reçu de façon définitive et de façon conforme à la réservation faite. La réception du premier paiement est considérée comme une confirmation supplémentaire du voyageur qu’ il voyageur a lu, compris et accepté les conditions de réservation.
  • 11.5. Le paiement doit être effectué par carte de crédit. Le paiement en espèces n’est pas possible.
  • 11.6. Si le paiement par carte de crédit ne fonctionne pas pour une raison quelconque (méthode de paiement a un problème, tout problème technique, etc.), City Pop ne garantit pas la réservation. City Pop ne peut pas pré-réserver un Pop pour un invité pour quelque raison que ce soit.
  • 11.7. Par les présentes, le voyageur informé des pages Internet accessibles au public des autorités de police et des autorités locales responsables. Il est tenu de contacter les autorités compétentes conformément à la réglementation et de se conformer pleinement à toutes les formalités de déclaration et exigences de séjour (paiement des taxes, de la redevance SERAFE, etc.). Ces obligations s’appliquent également aux accompagnateurs et aux voyageurs supplémentaires, ainsi qu’aux voyageurs de remplacement.
  • 11.8. Le non-respect des obligations de déclaration obligatoire et le non-respect des exigences de séjour par le voyageur constituent des manquements substantiels du contrat, donnant à City Pop droit à résiliation immédiate.
  • 11.9. En choisissant le Pop à l’aide de l’application, le voyageur choisit le Pop en fonction des informations fournies dans l’application. Le voyageur est informé et conscient que les images du Pop dans l’application montrent des rendus ou des Pops existant dans le bâtiment, mais qu’elles ne correspondent pas à l’appartement exact que le voyageur obtiendra. Certains objets de décoration ou agencement de meubles peuvent différer dans le Pop effectivement attribué.
  • 11.10. Pour les réservations en pré-séjour (pas encore commencé), le numéro d’appartement attribué peut varier. Les principales caractéristiques de l’appartement (balcon, taille, etc.) et le prix de l’appartement réservé resteront inchangés pour toute la réservation.
  • 11.11. Pour les réservations en pré-séjour (pas encore commencé), le numéro d’appartement attribué peut varier. Les principales caractéristiques de l’appartement (balcon, taille, etc.) et le prix de l’appartement réservé resteront inchangés pour toute la réservation.
  • 11.12. City Pop se réserve le droit d’attribuer au client un autre Pop avant le check-in, au cas où le Pop attribué précédemment serait endommagé ou non accessible pour différentes raisons. Si le nouveau Pop attribué est moins cher que celui attribué précédemment, City Pop remboursera la différence de prix au client. Si le nouveau Pop attribué est plus cher que celui attribué précédemment, City Pop couvrira les frais supplémentaires.
  • 11.13. City Pop se réserve le droit de fournir un logement de remplacement dans un hôtel ou un logement similaire, aux mêmes frais de City Pop, au cas où un bâtiment nouvellement ouvert aurait un retard dans la livraison des appartements. Si le client n’accepte pas le logement de remplacement, City Pop remboursera les semaines non utilisées en gardant la réservation ou, dans des cas exceptionnels, remboursera 100% de la réservation en l’annulant.
  • 11.14. Il est possible que dans la ville où la réservation a été faite, la taxe de sejour ou d’autres taxes obligatoires pour le tourisme s’appliquent, en fonction de la législation locale. Dans ce cas, le client est tenu de payer à l’avance la taxe de séjour par nuits ou toute autre taxe touristique. Le client a le droit d’être exempté s’il fait partie des cas exemptés. Le client est informé par la présente des pages Internet accessibles au public de l’autorité responsable concernant les cas d’exemption et toutes les informations générales relatives à la loi locale sur le tourisme.
  • 11.15 City Pop se réserve le droit de refuser une réservation même après que le client a reçu une confirmation de réservation. Le refus de la réservation entraîne le remboursement du montant payé à l’avance.
    12. SELF-CHECK-IN
    • 12.1. Le voyageur recevra une notification par l’application avec laquelle il effectuera lui-même son check-in le jour de l’arrivée. Dans l’application ou dans la section spécifique de l’application, l’heure à partir de laquelle ce check-in est possible est indiquée.
    • 12.2. À son arrivée dans l’espace de vie, le voyageur recevra une liste d’INVENTAIRE par l’application ou par e-mail, qu’il devra vérifier pour voir si les fournitures mises à disposition sont au complet.
    • 12.3. L’INVENTAIRE est la liste détaillée de tous les éléments fournis dans l’espace de vie et de leur état (meubles + ameublement + textiles + vaisselle / couverts + batterie de cuisine + ustensiles, etc.) que City Pop met à disposition du voyageur et dont le voyageur est responsable jusqu’à la fin de la réservation.
    • 12.4. Le voyageur doit suivre la procédure de check-in, qui consiste à suivre la procédure dans l’application ou le format numérique fourni par City Pop. Le voyageur doit suivre cette procédure dans les 24 heures suivant l’accès initial au Pop. Si la procédure n’est pas terminée dans les 24 heures, le voyageur accepte l’état du Pop et le Pop est réputé être complet et exempt de défauts. Le voyageur est responsable de l’utilisation prudente du salon et des fournitures d’INVENTAIRE mises à disposition de son arrivée au départ.
    • 12.5. Lors de son entrée dans le Pop, le voyageur doit vérifier l’inventaire et le Pop, et signaler tout écart et / ou défaut dans les 24 heures suivant son arrivée à City Pop via l’application ou par e-mail (envoi de photos et description du problème). Les écarts signalés sans images claires et explicatives ne sont pas pris en compte.
    • 12.6. Si pour une raison quelconque (même la négligence de City Pop) le voyageur n’a pas accès à la liste d’INVENTAIRE, il / elle doit en informer City Pop via l’application ou par e-mail dans les 24 heures suivant son arrivée. Si une notification est faite et que le voyageur ne vérifie pas la liste d’INVENTAIRE dans les 24 heures, il / elle accepte l’état du Pop et en assume la responsabilité du moment du check-in jusqu’au moment du check-out.
    • 12.7. Les instructions et les procédures de check-in sont fournies au voyageur via l’application ou éventuellement par e-mail. Le voyageur est responsable de s’assurer de l’accessibilité de ces informations afin de finir son check-in. En particulier, le voyageur doit s’assurer que l’application a été mise à jour, que son smartphone est chargé ou actif, qu’il a une connexion Internet, et doit prendre en compte toutes les informations fournies par City Pop pour arriver à destination.
    • 12.8. City Pop fournira au voyageur les informations essentielles sur l’établissement : l’adresse ( rue, numéro de l’immeuble, le code postal de la ville) et le numéro de l’appartement attribué au voyageur. Pour toutes autres informations, le voyageur est responsable.
    13. SELF-CHECK-OUT
    • 13.1. Le voyageur doit quitter le Pop le dernier jour de la période contractuelle convenue. Il est indiqué dans l’application et sur le site Web l’heure à laquelle le voyageur doit quitter l’espace de vie.
    • 13.2. Pour le check-out de l’espace de vie, le voyageur reçoit la procédure à suivre via l’application ou éventuellement par e-mail. Le voyageur est tenu d’informer City Pop de tout dommage ou de toute destruction des fournitures de l’INVENTAIRE mises à disposition avant le départ. Le voyageur doit suivre et respecter toutes les étapes de la procédure de check-out. Si le voyageur ne reçoit pas la procédure de check-out ou ne peut pas y accéder, il doit en informer City Pop. Si aucune notification n’est faite, il est supposé que le voyageur a reçu la procédure de départ et qu’il / elle est informé(e) des étapes obligatoires du check-out.
    • 13.3. Les dommages ou destructions de fournitures de l’INVENTAIRE qui dépassent l’usure normale et / ou les dommages causés par une mauvaise utilisation seront facturés au voyageur. Le montant de l’indemnité à payer dépend de la valeur d’usage du ou des objets endommagés ou détruits, ainsi que du montant des frais de réparation et des frais de gestion des dommages encourus par City Pop. Les dommages seront facturés sur la carte de crédit du voyageur. Si un prélèvement par carte de crédit n’est pas possible, le voyageur devra à City Pop la somme correspondante en espèces (contre remise d’un reçu) ou par virement bancaire.
    • 13.4. Le voyageur doit nettoyer complètement le Pop et doit emporter tous ses effets personnels. Les fournitures mises à disposition à l’arrivée restent dans l’espace de vie. Le voyageur se débarrasse de tous les déchets de manière indépendante et à ses propres frais.
    • 13.5. Le nettoyage final est aux frais du voyageur. Ils seront indiqués séparément au moment de la réservation et seront inclus dans le prix total de la réservation. Si le voyageur laisse l’espace de vie dans un état de saleté excessive, il devra payer un supplément pour frais de nettoyage extraordinaires.
    • 13.6. Si le voyageur a loué un storage box ou une place de parking, il est responsable de vider cet espace et de déplacer le véhicule. Les frais de débarras des articles laissés dans l’appartement, dans le storage box ou dans le parking après l’heure du check-out sont à la charge du voyageur.
    • 13.7. Après le check-out et la restitution du Pop, City Pop effectuera un contrôle du Pop et de l’inventaire. Dans le cas où aucun dommage ou élément manquant n’est enregistré, City Pop procédera au remboursement du dépôt de garantie dans les 30 jours suivant le jour du check-out. En cas de dommages ou d’objets manquants, City Pop conservera un pourcentage du dépôt de garantie pour couvrir les dommages et/ou les objets manquants.
    14. Prix de réservation / paiement
    • 14.1. Le prix est calculé par jour au moment de la réservation et dépend de la demande ou de l’occupation actuelle.
    • 14.2. La réservation doit être payée à l’avance. Le Pop ne peut pas ou ne peut plus être mis à disposition du voyageur si le premier paiement ou le(s) paiements ultérieurs ne sont pas effectués conformément aux conditions fixées lors de réservation.
    • 14.3. Les paiements sont dus et payables toutes les quatre semaines, toujours le jeudi. En cas de prolongation, il est possible que le calendrier de récurrence des paiements fluctue. La date d’échéance du paiement ne peut être modifiée.
    • 14.4. Si le voyageur est en retard de paiement, il devra payer un intérêt de retard de 5 % par an à compter de la date d’échéance pertinente. Pour chaque rappel, des frais administratifs de 20,00 CHF seront facturés.
    • 14.5. Une caution de CHF 200.00 est exigée pour garantir les services achetés et non payés ainsi que les éventuels dommages causés à l’inventaire. Si le montant de la caution est insuffisant ou qu’il n’est pas possible de débiter la carte de crédit, l’hôte est redevable de tout dommage supplémentaire ou du montant du dommage en sus. Le client peut également faire valoir son assurance responsabilité civile personnelle.
    • 14.6. Le montant total des réservations d’une durée comprise entre quatre et huit semaines, la caution et le nettoyage final sont dus immédiatement lors de la réservation afin de confirmer celle-ci. Les réservations d’une durée supérieure à huit semaines nécessitent un paiement anticipé correspondant à huit semaines, à la caution et au nettoyage final, montant qui est dû immédiatement pendant le processus de réservation afin de confirmer la réservation. Le prépaiement de huit semaines correspond au paiement des quatre premières semaines et des quatre dernières semaines du séjour. Le prépaiement mentionné ci-dessus confirme la réservation et est dû immédiatement pour confirmer la réservation.
    • 14.7. Le voyageur doit communiquer à City Pop tout changement du moyen de paiement enregistré (carte de crédit expirée, invalide, etc.) ou doit changer le mode de paiement dans l’application dès qu’il a connaissance que le moyen de paiement est n’est plus valide. La communication ou le changement doit être effectué avant l’échéance du paiement afin de garantir qu’il soit bien effectué auprès de City Pop.
    • 14.8. Si un paiement par carte de crédit échoue à la date d’échéance, City Pop enverra une facture au voyageur. La facture doit être payée dans un délai d’un jour.
    • 14.9. Les transactions effectuées par carte de crédit entre le voyageur et City Pop sont traitées par un opérateur externe, qui est informé des données d’identification de la carte de crédit enregistrées du voyageur.
    • 14.10. Après le premier enregistrement de la carte de crédit et l’autorisation par le biais du processus 3D secure, le client accepte les transactions futures même sans autorisation 3D et accorde à City Pop le droit de traiter toutes les transactions liées à la réservation.
    15. Arriérés de paiement
    • 15.1. Au plus tard à partir du quatrième jour après l’échéance du paiement, le Pop ne sera plus mis à disposition.
    • 15.2. Quatre jours, si nécessaire deux jours, après la date d’échéance du paiement ou après l’expiration de la durée réservée et payée, City Pop a le droit d’entrer dans la salle de vie pour procéder à l’expulsion, emballer les effets personnels du voyageur stockés dans le KELIX, établir une liste d’inventaire et de dommages contenant également les coûts de débarras (frais du main d’œuvre et d’élimination) des déchets et des éléments à mettre au rebut, ainsi que pour fermer, bloquer l’accès et réattribuer le Pop pour réservation par d’autres voyageurs après préparation nécessaire. City Pop peut, à sa discrétion, faire appel à un huissier si les circonstances le justifient. Les frais d’huissier sont à la charge du voyageur.
    • 15.3. Le voyageur est tenu, en plus des frais habituels, de couvrir les frais supplémentaires encourus par City Pop lors d’une expulsion imprévue. En particulier, le voyageur est tenu de payer les frais de réservation restants dus (prix de réservation pour le reste de la période convenue contractuellement jusqu’à la réservation éventuelle du même Pop par un autre voyageur, etc.). De plus, tous les frais encourus au titre de l’intervention d’un huissier, de l’inventaire, du débarras et de la garde des objets (uniquement les objets de valeur) du voyageur dans le KELIX, ou si nécessaire ailleurs, seront facturés au voyageur et doivent être payé par lui / elle.
    • 15.4. Les objets de valeur sont des objets ou des documents qui semblent, selon l’appréciation locale autonome, prudente et compréhensible de City Pop, mériter d’être conservés.
    • 15.5. Le KELIX avec les effets inventoriés du voyageur est conservé pendant trois mois. Dans ce délai, le voyageur peut récupérer ses biens. Dans la mesure où un droit de rétention des articles est légalement possible, leur restitution se fera par étape, contre paiement de la somme due par le voyageur.
    • 15.6. Si le voyageur ne récupère pas les articles stockés après trois mois, City Pop est en droit de s’approprier les articles à sa discrétion. Avant que les opérations de débarras ne commencent, un e-mail de préavis sera envoyé à la dernière adresse e-mail connue du voyageur, telle que communiquée par lui, ainsi qu’à l’adresse e-mail donnée par le voyageur comme contact d’urgence.
    • 15.7. Après l’expiration de 10 jours après l’envoi du préavis de mise au rebut, City Pop sera en droit de disposer des articles à sa propre discrétion, par exemple pour les vendre à un tiers ou en prendre possession en tenant compte du produit de leur liquidation ou de leur valeur lors du calcul de la facture du voyageur.
    • 15.8. Les frais de liquidation des articles sont à la charge du voyageur. Tout solde résiduel reste dû au voyageur. City Pop est autorisé à disposer d’articles de valeur négligeable aux frais du voyageur. Les certificats et autres documents d’identité du voyageur sont conservés pendant 10 ans aux frais du voyageur. Ensuite, City Pop a le droit, mais pas l’obligation, de disposer des papiers et autres cartes d’identité appartenant au voyageur.
    16. Prolongation de la réservation
    • 16.1. Grâce à la fonction « Prolonger votre séjour » de l’application, le voyageur peut prolonger sa réservation dans le même Pop, à condition que l’appartement soit disponible dans l’application pour la période souhaitée par le voyageur.
    • 16.2. La période de prolongation commence à la date de check-out de la réservation initiale.
    • 16.3. City Pop ne peut pas garantir la prolongation dans le même Pop.
    • 16.4. La réservation peut être prolongée d’un minimum d’une semaine à un maximum de 52 semaines, à compter de la date du check-out de la réservation d’origine.
    • 16.5. Les prolongations faites pour une période d’une semaine à huit semaines, doivent être payées entièrement et à l’avance lors du processus de prolongation.
    • 16.6. Pour les prolongations de plus de huit semaines :
    • 16.6.1. Si la prolongation a réussi et qu’elle est effectuée avant le début des quatre dernières semaines de la réservation initiale, les quatre dernières semaines déjà payées à l’avance lors du processus de réservation seront reportés à la fin de la nouvelle date de check-out.
    • 16.6.2. Si la prolongation a réussi et est effectuée au cours des quatre dernières semaines de la réservation initiale, le voyageur paiera à l’avance les quatre premières semaines de la période de prolongation, ainsi que les quatre dernières semaines de la nouvelle période de réservation.
    • 16.7 Comforts supplémentaires
    • 16.7.1 Les Comforts supplémentaires déjà activés lors de la réservation d’origine seront automatiquement ajoutés à la période de prolongation.
    • 16.7.2. Si le voyageur souhaite annuler un Comfort supplémentaire pour la période de prolongation, les conditions d’annulation des services s’appliquent.
    • 16.7.3. Lors du processus de prolongation, le voyageur peut choisir des Comforts supplémentaires. Les prestations supplémentaires ont les mêmes conditions de paiement que dans le cas d’une nouvelle réservation, à savoir les quatre premières semaines et les quatre dernières semaines doivent être payées à l’avance.
    • 16.8. City Pop a le droit de procéder à un contrôle intermédiaire de l’appartement avant le début de la période de prolongation, même si aucun check-out n’a lieu.
    • 16.9. City Pop a le droit de refuser une demande de prolongation si, pendant le contrôle intermédiaire, City Pop pense que le voyageur utilise le Pop de manière inappropriée.
    • 16.10. Afin de bénéficier de la fonction « Prolonger votre séjour », le voyageur doit s’assurer d’avoir au moins la version 2.0 ou supérieure de l’application.
    • 17. Comment rejoindre la City Pop Tribe – les règles Pop
      • Le règlement suivant est intitulé « Comment rejoindre la City Pop Tribe » et fait partie du contrat entre les voyageurs et City Pop AG (« City Pop »). Vous acceptez de lire, de confirmer électroniquement, et de déclarer avoir compris et accepté toutes les dispositions contenues dans les présentes avant de conclure tout contrat. Si vous avez des questions, veuillez contacter le Service Clients de City Pop.« Comment rejoindre la City Pop Tribe » est le Code de conduite interne régi par les règles Pop destiné à assurer une coexistence saine et paisible des voyageurs. Il est conçu pour faciliter la coexistence de tous les membres de la Tribe, pour maintenir une ambiance zen et calme au sein de City Pop et pour apprendre à traiter les infrastructures (dans votre Pop, dans les lieux adjacents et dans le bâtiment City Pop) avec soin et respect non seulement pour vous, mais pour tous les autres membres qui nous rejoindront également. En illustrant nos règles Pop faciles mais précieuses, nous nous adresserons directement à VOUS, cher membre, qui nous a déjà rejoint ou qui nous rejoindra bientôt. Ne pas suivre ces règles simples mais essentielles crée un motif sérieux justifiant la résiliation du contrat.Être un vrai City Popper, c’est être civilisé et attentionné envers des personnes d’horizons et de cultures divers dans une atmosphère de respect mutuel car des choses incroyables peuvent se produire lorsque des personnes partageant les mêmes idées se réunissent.
        « Comment rejoindre la City Pop Tribe » contient également toutes les informations dont vous avez besoin pour vos relations quotidiennes avec City Pop et son personnel de service, ainsi que toutes les informations dont vous avez besoin pour gérer les activités associées à votre séjour.
        Vous vous engagez à confirmer électroniquement le Code de conduite « Comment rejoindre la City Pop Tribe » au moment de la réservation, à déclarer que vous en avez compris et accepté toutes les dispositions et à en respecter les règles, ce qui est également dans votre propre intérêt.  Avec la confirmation de la réservation, les règles « Comment rejoindre la City Pop Tribe » vous obligent et vous sont opposables.
        Un manquement substantiel ou répété aux règles « Comment rejoindre la City Pop Tribe » autorise City Pop à résilier le contrat. Nous nous réservons le droit de modifier le présent code de conduite. La version mise à jour est toujours disponible pour vous dans l’application ou sur le site Web.
        Nous vous remercions d’avoir adopté notre concept et nos valeurs et de suivre les règles Pop : votre participation est des plus importante. C’est parti !
      17.1. Devoir d’utilisation prudente
      • Nous voulons nous assurer que City Pop brille toujours par son parfait état. À cette fin, nous comptons sur votre aide précieuse pour utiliser avec soin toutes les installations de City Pop et les laisser telles que vous voudriez les trouver, en suivant avant tout nos règles Pop.
      • 17.1.1. Nous avons choisi pour City Pop des designs spécifiques et de très grande qualité. Pour cette raison, il est interdit de modifier le mobilier et les autres aménagements de l’espace de vie. Les changements structurels sont strictement interdits. Le mobilier ne doit pas être modifié ou endommagé par l’usage de clous ou autrement. L’utilisation du mobilier et de l’équipement doit être effectuée normalement, sans entraîner plus qu’une usure normale. Des photos ou affiches notamment peuvent être accrochées aux endroits désignés si vous souhaitez apporter votre touche personnelle. L’insertion de clous dans les murs n’est pas autorisée.
      • 17.1.2. Vous êtes autorisé à ne pas utiliser certains meubles et certains équipements ayant la nature de meubles. Nous prônons un monde écologique et recyclable sans déchets. Vous pouvez donc les remettre à City Pop s’ils ne doivent plus être utilisés après votre départ – uniquement s’ils peuvent être réutilisés et si City Pop accepte la remise. Ne pas utiliser des parties du mobilier ou de l’équipement ne vous donne pas droit à une réduction de prix, City Pop prenant en charge les frais de stockage. Si vous souhaitez utiliser les articles retournés, ils vous seront rendus.
      • 17.1.3. Vous pouvez apporter des petits articles d’ameublement pourvu qu’ils conservent la nature de biens meubles et ne soient pas montés ou installés de façon fixe et permanente dans le salon. Les petits meubles apportés ne doivent pas endommager l’équipement existant ou le reste du mobilier.
      • 17.1.4. L’installation permanente d’antennes paraboliques ou d’autres équipements techniques, ainsi que l’insertion d’autres câbles sont interdites.
      • 17.1.5. Nous vous proposons un Pop entièrement équipé en mobilier et fournitures. Vous pouvez tout utiliser pendant que vous êtes chez City Pop, mais n’oubliez pas que les fournitures d’inventaire, les meubles, les tissus d’ameublement, l’équipement et les textiles de maison ne peuvent pas être retirés ou débarrassés de l’espace de vie, ni vendus ou donnés à des tiers. Leur utilisation a lieu exclusivement avec l’espace de vie et / ou dans le cadre d’activités ayant lieu dans le bâtiment (par exemple, la salle de sport, le sauna, le solarium, etc.).
      • 17.1.6. Quelque chose est cassé ou ne fonctionne pas comme il se doit et vous essayez de le réparer vous-même ? Nous applaudissons vos aptitudes manuelles mais vous devez vous abstenir. Vous n’avez pas à effectuer de réparations indépendantes sur l’espace de vie, les installations, les autres équipements ou le mobilier. Vous êtes tenu de signaler les dommages et les réparations nécessaires à M. POP et / ou à City Pop.
      • 17.1.7. Vous aimez trouver un espace commun propre et bien préparé pour vous accueillir ? Nous aussi ! Lorsque vous utilisez chacun des espaces communs du bâtiment City Pop, vous devez faire preuve de soin et nettoyer après les fêtes privées ou les événements accueillant simultanément plusieurs personnes.
      • 17.1.8. Nous vous remercions de prendre soin de votre Pop et de tous les espaces communs de City Pop avec bon sens, en suivant les règles spécifiques mentionnées dans les CGU, dans le présent code conduite et sur place.
      17.2. Obligation de respect des autres clients
      • 17.2.1. Première règle de respect de City Pop : demander le respect des autres, c’est d’abord avoir du respect pour eux.
      • 17.2.2. Bruit
      • 17.2.2.1. Nous aimons tous la musique. Rock, Pop, musique classique, suivant le goût de chacun. Mais nous sommes d’accord avec vous : les appareils de reproduction sonore de tout type doivent être utilisés dans les espaces de vie au niveau sonore domestique normal et habituel. Les espaces communs ne peuvent pas être accueillir des équipements de reproduction sonore, des concerts privés, des spectacles et des soirées privées avec des groupes exclusifs de personnes (sauf pour la réservation de disponibilité organisationnelle de la salle commune comme ONDE). Les événements de chant en groupe ou les répétitions de groupe dans les espaces de vie ne sont pas autorisés.
      • 17.2.2.2. Vous êtes musicien et nous sommes fiers que vous fassiez partie de notre Tribe. Nous aimons favoriser une variété de cultures et styles de musique. Mais pour respecter la paix et la tranquillité de chacun, il est interdit de jouer de la musique avec tout type d’instruments de musique. Les systèmes d’amplification pour instruments de musique ne sont pas autorisés à être utilisés dans les espaces de vie. Chanter à titre privé équivaut à faire de la musique avec des instruments de musique.
      • 17.2.2.3. On sait combien les heures de sommeil sont précieuses. Chez City Pop aussi de 21h à 8h, l’interdiction légale de tapage nocturne s’applique. Pendant la nuit, l’utilisation de l’espace de vie doit être limitée en fonction de l’exigence considérée. Seuls les événements calmes à plusieurs personnes (fêtes privées et invitations, etc.) peuvent être organisés, et les appareils de reproduction sonore ne doivent être utilisés que dans un environnement d’accueil calme. Jouer activement des instruments de musique est interdit pendant cette période. Les clients sont informés que la période de calme nocturne peut être imposée par la police et que la police peut être appelée suivant la coutume locale pour cause de tapage nocturne sans la participation de City Pop.
      • 17.2.2.4. City Pop vise à être un lieu zen et calme pour chaque membre de la Tribe. Vous devez éviter toute action susceptible de troubler la tranquillité, comme claquer des portes, parler fort dans les espaces communs ou dans votre Pop, etc. City Pop se réserve le droit de prendre des mesures si ces règles ne sont pas respectées.
      • 17.2.3. Mauvaises odeurs
      • 17.2.3.1. Pour des raisons de sécurité et par respect pour tous les non-fumeurs résidant dans un City Pop, il est interdit de fumer dans les pièces de vie et sur les balcons. Le barbecue est également interdit sur les balcons ou à l’extérieur. Nous savons que faire du barbecue est très amusant, mais il existe de nombreux endroits merveilleux et plus adaptés pour préparer un barbecue.
      • 17.2.3.2. Lors de la préparation de repas à forte odeur, l’espace de vie doit être à chaque fois suffisamment ventilé afin que les arômes ne se déposent pas dans les aménagements. La ventilation par ouverture de la porte d’entrée doit être évitée, afin que les parties communes ne soient pas affectées par les émissions d’odeurs.
      17.3. Fonctionnement approprié des espaces de vie, des installations, du mobilier et des équipements
      • 17.3.1. Tous les éléments fournis doivent être utilisés conformément à l’usage pour lequel ils sont destinés. Les dommages doivent être évités dans toute la mesure de votre pouvoir.
      • 17.3.2. Les feux dans le salon, sur les balcons ou dans les parties communes sont strictement interdits. Seules les bougies, peut-être pour une soirée romantique ou pour Noël, peuvent être utilisées, sous réserve de ne rester incandescentes qu’en votre présence. Vous serez tenu responsable de toute négligence.
      • 17.3.3. Le fonctionnement de radiateurs privés supplémentaires de quelque nature que ce soit est interdit. Pour réduire tout type d’énergie gaspillée, les fenêtres ne doivent pas rester ouvertes et/ou entrebâillées en permanence pendant la saison de chauffage.
      • 17.3.4. Avant d’utiliser des appareils électriques, vous devez vérifier s’ils sont adaptés à la tension locale de 220 à 230 volts et qu’ils ont un marquage de sécurité d’un organisme mondialement reconnu (par ex. « CE »). Sinon, arrêtez ! Ne les utilisez pas.
      • 17.3.5. Vous ne pouvez pas apporter de modifications électrotechniques aux prises et autres installations électriques. Si un chargeur ne rentre pas, utilisez un adaptateur mobile (ou mieux, utilisez les adapteurs City Pop !). Si vous ne suivez pas nos suggestions, vous êtes entièrement responsable de tout dommage causé par le non-respect de ces réglementations.
      • 17.3.6. Les systèmes de protection solaire ne doivent pas être utilisés par mauvais temps.
      • 17.3.7. Pour des raisons de sécurité et pour éviter les mauvaises odeurs, le stockage d’objets, de vêtements, de chaussures, de portants, de déchets ou d’équipements sportifs dans les espaces publics ou communs, notamment devant la porte d’entrée, dans les couloirs ou sur le balcon est interdit.
      • 17.3.8. Le client est responsable du nettoyage et de l’entretien simple des canalisations (nettoyer et déboucher la douche, l’évier, etc.). Il est strictement interdit de jeter des matières solides, telles que des restes, des articles d’hygiène, des lingettes humides, etc. dans les toilettes ou d’autres siphons. Les coûts des travaux nécessaires pour résoudre les problèmes dus à une mauvaise utilisation ou à l’absence d’un entretien simple tel que décrit dans ce point, seront entièrement supportés par l’hôte qui a adopté le comportement inapproprié et a ainsi causé le problème (obstruction des conduits, etc.).
      • 17.3.9. L’utilisation du système d’ascenseur doit être effectuée selon les conditions indiquées dans les cabines d’ascenseurs. Les ascenseurs sont utilisés pour le transport de personnes et de matériels et ne sont pas destinés au divertissement. Chez City Pop, nos ascenseurs sont beaux car nous aimons vous offrir un environnement esthétique. Nous comptons sur votre soutien pour en conserver toujours le caractère agréable. Le dispositif d’appel d’urgence dans les ascenseurs ne peut être utilisé qu’en cas d’urgence. Le transport d’objets lourds ou volumineux dans les ascenseurs n’est pas autorisé. Vous êtes responsable des dommages aux ascenseurs dus à une utilisation incorrecte ou interdite.
      • 17.3.10. Tout dommage à votre Pop, aux parties communes ou aux installations, vous sera facturé au prorata des coûts correspondants et frais d’administration éventuels que City Pop pourrait avoir.
      17.4. Humidité
      • 17.4.1. Vous devez respecter les règles de maintenance quotidiennement ou aussi régulièrement que nécessaire, car la ventilation et la régénération de l’air dans l’espace de vie sont essentielles afin d’éviter la formation de moisissures dans l’appartement.
      • 17.4.2. L’humidité résiduelle causée par des poches humides ou par l’ébullition doit être éliminée par une ventilation quotidienne intensive. La ventilation intensive signifie l’ouverture complète de toutes les fenêtres (mais pas de la porte d’entrée) pendant cinq à un maximum de 10 minutes, trois fois par jour.
      • 17.4.3. Vous êtes responsable de la formation de moisissure dans votre appartement si les règles de maintenance spécifiées ne sont pas respectées ou si la moisissure est causée par une utilisation imprudente de l’espace de vie. Dans ce cas, vous en supporterez les frais si des dommages surviennent et si une réparation ou un remplacement est nécessaire.
      17.5. Gestion des déchets
      • 17.5.1. L’élimination des déchets et les sacs poubelles sont à votre charge.
      • 17.5.2. Dans certains établissements City Pop, seuls les sacs à ordures officiels et payants peuvent être utilisés : achetez-les dans les principaux supermarchés de la ville ou dans les points de vente appropriés. Seuls les sacs à ordures officiels payables peuvent être déposés (s’ils sont fournis) dans les systèmes de conteneurs de City Pop. S’ils ne sont pas fournis par City Pop, vous devez éliminer tous les déchets dans les décharges gérées par la ville où l’établissement City Pop est situé.
      • 17.5.3. Il existe des points de collecte gratuits gérés par l’État pour les objets de valeur tels que le verre, le métal, les huiles usagées, etc. Pour plus d’informations et d’explications, nous vous invitons à visiter le site Web des autorités locales appropriées et à adopter un comportement vert et respectueux pour notre environnement et de la beauté de notre monde. Il n’y a pas de planète B.
      • 17.5.4. Les poubelles fournies par City Pop en interne dans les bâtiments sont uniquement destinées aux déchets accumulés à l’endroit précis où se trouve la poubelle, et non à vos déchets personnels accumulés dans votre Pop.
      • 17.5.5. Laisser des sacs poubelles ou des déchets de tout type à l’intérieur du bâtiment (sols, parties communes, etc.) ou à l’extérieur du bâtiment (jardin, entrée, etc.) de City Pop n’est pas autorisé et fera l’objet d’une sanction.
      • 17.5.6. City Pop fournit un guide de base sur la gestion des déchets qui s’applique dans votre immeuble City Pop : si vous avez besoin de plus d’informations, il vous appartient de les obtenir auprès de l’autorité compétente.

       17.6.Signalement et rectification des dommages et défauts

      • 17.6.1. Si vous constatez des défauts et autres dommages appelant réparation, vous êtes tenu de le signaler au service d’entretien de votre immeuble ou au Service Client de City Pop, qui est responsable de l’organisation et du suivi de la rectification des défauts, et de la gestion des réclamations.
      • 17.6.2. L’éclairage et les installations techniques seront remplacés par City Pop gratuitement, sauf si vous êtes responsable des défauts en raison d’une mauvaise utilisation ou de dommages intentionnels.
      • 17.6.3. Pour des réparations plus importantes dans l’espace de vie, City Pop prendra les mesures appropriées pour assurer le maintien du niveau de service. Pour les défauts mineurs et les réparations, qui peuvent être corrigés conformément à l’état actuel de la technique, vous ne pouvez pas réclamer de réduction de prix ou d’indemnisation. Veuillez-vous reporter aux Conditions générales.
      17.7. Interdiction des animaux
      • 17.7.1. City Pop adore les animaux. Toutefois, il est interdit d’accueillir des animaux domestiques. Il n’y a pas de droit à l’octroi d’une exception.
      • 17.7.2. Si contrairement aux dispositions contractuelles, vous hébergez un animal domestique en entraînant entre autres des nuisances sonores ou olfactives pour les autres clients, des utilisations multiples de l’espace de vie ou des dommages à celui-ci, il s’agit d’une violation substantielle du contrat qui autorise City Pop à le résilier de façon immédiate. Dans d’autres cas, vous devez remédier à la situation dans un délai raisonnable afin de satisfaire aux exigences contractuelles convenues.
      17.8. Sécurité dans le bâtiment

      Le bâtiment ne dispose pas de personnel de sécurité spécialement formé qui pourrait être contacté en cas d’urgence. Par conséquent, les règles suivantes s’appliquent :

      • 17.8.1. En cas d’infraction pénale (effractions, menaces, etc.), appelez immédiatement et directement la police locale au numéro d’urgence. City Pop doit être averti via l’application ou par e-mail.
      • 17.8.2. En cas d’incendie, les pompiers locaux doivent être informés immédiatement par le numéro d’urgence. City Pop doit être informé via l’application ou par e-mail. Vous ne devez pas essayer d’éteindre le feu, sauf en cas d’incident insignifiant où il n’y a aucun risque pour la sécurité du voyageur et / ou des autres voyageurs. En cas de doute, appelez les pompiers.
      • 17.8.3. En cas d’urgence médicale, des mesures vitales doivent être prises immédiatement et le service médical local doit être contacté par téléphone. City Pop doit alors être informé via l’application ou par e-mail.
      • 17.8.4. La porte d’entrée est verrouillée 24 heures sur 24 afin que des tiers non autorisés n’aient pas accès. L’accès au bâtiment n’est possible qu’en utilisant le badge ou l’application, et n’est pas surveillé par le personnel de City Pop.
      • 17.8.5. Nous ne sommes pas « Big Brother ». Les systèmes de surveillance existants ne permettent, entre autres pour des raisons de données et de confidentialité, ni une surveillance de toutes les parties communes, ni un stockage permanent des enregistrements. Vous reconnaissez et acceptez que les systèmes de sécurité existants seront exploités.
      • 17.8.6. Une tolérance zéro s’applique dans les cas suivants : le commerce et l’utilisation de drogues et de substances illicites, le trafic d’armes, les activités de blanchiment d’argent ou de contrefaçon, les activités commerciales à caractère sexuel ou toute autre activité commerciale. Les cas de tolérance zéro comprennent également tous les comportements ou situations inappropriés, considérés par City Pop, qui se manifestent sur ou à proximité de la propriété des sites de City Pop (en interne et en externe). Les comportements inappropriés peuvent être causés par n’importe quelle raison ou par l’abus d’alcool, l’abus de drogues, l’abus de médicaments, les troubles mentaux, etc. S’il y a des signes de ces activités soumise à une tolérance zéro, City Pop appellera la police. Les voyageurs et les visiteurs impliqués dans de telles activités à tolérance zéro seront immédiatement expulsés du bâtiment. Aucune demande de remboursement ne sera possible. City Pop créera la facture finale comme si le voyageur concerné avait volontairement quitté l’espace de vie plus tôt. Le voyageur désigné doit à City Pop tout solde restant dû et toute compensation figurant sur le décompte final, y compris les frais encourus par les autorités.
      • 17.8.7. City Pop se réserve le droit de contrôler le système de sécurité en cas de dommages au bâtiment (à l’intérieur ou à l’extérieur, dommages à d’autres clients ou cas similaires, etc.).
      17.9. Événements organisés par City Pop pour la Tribe
      • 17.9.1. City Pop organise des événements pour tous les membres de la Tribe. Si cela est explicitement indiqué, vos amis et les membres de votre famille sont également les bienvenus.
      • 17.9.2. City Pop vous invite, vous et tous les membres, à travers des newsletters, des prospectus remis sur place ou des publications sur les réseaux sociaux. Si vous souhaitez participer, n’oubliez pas de vous inscrire !
      • 17.9.3. City Pop décline toute responsabilité (même en cas de négligence) pour les dommages directs, indirects ou consécutifs subis ou causés par vous, par vos amis ou par les membres de votre famille lors d’un événement organisé par City Pop.
      • 17.9.4 En prenant part aux événements organisés pour la Tribe, tout participant accepte d’être éventuellement inclus dans les vidéos et les photos prises pour le matériel de marketing. L’invité principal est responsable d’informer les autres invités de ce point. Le matériel de marketing peut également être téléchargé sur nos canaux de médias sociaux officiels, notre site web, notre application ou tout autre matériel de marketing créé par City Pop.
      17.10. Objets perdus ou endommagés
      • 17.10.1. City Pop décline toute responsabilité en cas de perte d’objets appartenant à City Pop ou à vous-même, dans votre Pop, à l’intérieur ou à l’extérieur du bâtiment (vêtements dans la buanderie, courrier, clé qui vous est fournie, etc.).
      • 17.10.2. City Pop décline toute responsabilité pour tout bien endommagé appartenant à City Pop ou à vous-même, dans votre Pop, à l’intérieur ou à l’extérieur du bâtiment (vêtements lavés et séchés dans la buanderie, articles conservés dans le storage box, véhicule dans le parking, etc.).
      • 17.10.3. Si la City Pop Team trouve un bien vous appartenant, elle prendra soin de vous le retourner et vous contactera.
      • 17.10.4. Vous êtes responsable, si nécessaire par le biais de votre police d’assurance souscrite auprès d’un assureur extérieur auprès de City Pop, de tous les frais qui résultent de la perte ou de l’endommagement d’un bien appartenant à City Pop ou d’un bien vous appartenant.
      17.11. Mises à jour de notre règlement

      Pour nous assurer que notre règlement est toujours correct et à jour, nous nous réservons le droit de changer ou de modifier périodiquement le contenu du présent Code de conduite. Toute nouvelle version sera disponible sur notre site Web ou sur l’application mobile et prendra effet à compter de la date de sa publication.

      17.12. Droit applicable et compétence juridictionnelle
      • 17.12.1. Droit applicable. Seul le droit du pays où se situe le bâtiment où City Pop mène son activité, est applicable et s’appliquera à toutes les questions ayant trait à l’utilisation de l’application ou le site Web de City Pop.
      • 17.12.2. Compétence juridictionnelle. La compétence exclusive et unique revient aux tribunaux de la ville dans laquelle se situe le bâtiment où City Pop mène son activité. Si des actions en justice sont engagées dans d’autres juridictions, aucune défense ne sera proposée. Le recours aux tribunaux d’arbitrage et aux procédures de règlement alternatif des conflits est expressément exclu.
      • 17.12.3. Si City Pop devait encourir des frais à la suite d’actions portées de façon non autorisée par le voyageur devant d’autres juridictions, des tribunaux d’arbitrage ou des instances de règlement alternatif des conflits, le voyageur est tenu de les payer intégralement, indépendamment des dispositions légales relatives aux frais de cette procédure irrecevable.
      18. Responsabilité des voyageurs
      • 18.1. Le voyageur est responsable des dommages causés par une utilisation imprudente, inappropriée ou contractuellement abusive de l’espace de vie, des fournitures d’inventaire, de l’équipement ou des installations généralement disponibles. La responsabilité s’applique à la fois aux dommages aux biens (frais de réparation et de remise en état) et, à prix coûtant, aux frais administratifs engagés (organisation et suivi de la remise en état).
      • 18.2. Le voyageur est responsable des dommages aux biens et aux biens des tiers survenus dans le bâtiment.
      • 18.3. Le client et l’éventuel client supplémentaire sont redevables de toutes les taxes qui leur reviennent, qui ne peuvent pas être incluses dans le service de City Pop mais dépendent de l’enregistrement dans la ville ou dans le pays (Serafe, ECA, etc.).
      19. Responsabilité de City Pop
      • 19.1. City Pop est responsable de sa propre négligence grave dans le cadre de ses propres services exclusivement,. En particulier, City Pop n’est pas responsable en cas de force majeure.
      • 19.2. Cependant, City Pop n’est pas responsable des problèmes d’accès au bâtiment en raison de conditions météorologiques localement normales, voire extrêmes (neige, glace, grêle, fortes pluies, etc.) dès lors que la jouissance paisible continue ne peut être garantie et que tous les voyageurs n’ont pas un équipement personnel adapté aux conditions météorologiques et le même degré de familiarisation avec le climat local.
      • 19.3. City Pop assure ses propres risques de responsabilité civile dans les conditions habituelles.
      • 19.4. City Pop s’efforce de fournir correctement les services promis. Aucune compensation n’est due pour une restriction temporaire et mineure de jouissance de l’espace de vie, des pièces, des installations, des fournitures de l’inventaire et de l’équipement, si le dépannage et la résolution des problèmes se produisent de manière ponctuelle et usuelle. Pour les problèmes de chauffage ou d’eau chaude, City Pop est tenu de résoudre le problème dans les 24 heures ou d’organiser un remplacement temporaire après 24 heures au plus tard.
      • 19.5. Bien que le problème soit traité d’une manière conforme aux normes locales de délai et de service, si un Comfort inclus n’est pas disponible pendant une longue période, le voyageur n’a droit qu’à une réduction pour la période de perte d’utilisation dans le cadre du calcul des prix du City Pop. Aucune indemnité supplémentaire ne sera due.
      • 19.6. Si un Comfort supplémentaire payant est temporairement indisponible, City Pop n’est pas responsable. En cas d’indisponibilité d’un Comfort supplémentaire pendant une période plus longue, City Pop sera responsable à hauteur des coûts du Comfort déjà commandé et payé, sauf si le voyageur a conclu un contrat avec le fournisseur du Comfort supplémentaire. City Pop s’efforce de garder le Comfort supplémentaire disponible, mais ne peut le garantir. La responsabilité du Comfort qui a été convenu directement entre le voyageur et un fournisseur, est exclusivement fondée sur les dispositions contractuelles du fournisseur du Comfort en question. Tout service de recouvrement ou de facturation de City Pop dans le cadre d’un Comfort supplémentaire fourni par des tiers n’entraîne pas de responsabilité de la part de City Pop au titre de la réalisation du Comfort ou des dommages causés à des tiers du fait de la fourniture du Comfort par le tiers.
      • 19.7. City Pop exclut la responsabilité des personnes auxiliaires dans la mesure permise par la loi. City Pop assure une sélection, une instruction et une supervision appropriées de son personnel conformément aux exigences légales.
      • 19.8. Dans le cas des contrats ci-dessus, City Pop sera responsable au plus des dommages directement causés au voyageur, à l’exclusion des dommages indirects supplémentaires et des types de dommages non pris en compte localement et non couverts par le droit suisse, tels que la perte de jouissance ou les dommages-intérêts punitifs multiples assortis de pénalités et autres.
      • 19.9. Cette limitation de responsabilité est soumise aux dispositions légales impératives du droit matériel suisse, à l’exclusion du droit international privé et à l’exclusion du droit des contrats de l’État de situation de la partie.
      • 19.10. City Pop n’est pas responsable de la perte ou du vol des biens du voyageur, à moins qu’il ait été prouvé que la perte ou le vol n’ait été causé par un mauvais service de la part de City Pop. Le voyageur est tenu de garder ses objets de valeur dans une armoire fermée à clé, surtout s’il n’est pas dans la pièce de vie au moment où les services sont fournis. Le voyageur veille à correctement assurer les articles de grande valeur et / ou à se protéger contre l’accès de personnes non autorisées.
      • 19.11. Dans la mesure où la responsabilité de City Pop est engagée, celle-ci est limitée au montant de 1000,00 CHF par sinistre.
      • 19.12. Les mesures visant à assurer la sécurité des personnes et des biens sont prises dans les conditions habituelles et n’incluent pas, pour des raisons de données et de confidentialité, une surveillance complète des déplacements des visiteurs dans le bâtiment.
      20. Exhaustivité des conditions de réservation / dérogations aux conditions générales
      • 20.1. Les règles régissant la réservation résultent de manière définitive de la description de son objet, des informations contenues dans la demande de réservation, de la confirmation de réservation, des présentes conditions générales ainsi que des dispositions de loi impératives applicables. Les autres dispositions ne s’appliquent pas. De plus, il n’existe aucun accord verbal, de tels accords n’étant pas autorisé.
      • 20.2. Si le voyageur désire des conditions particulières et / ou des dérogations aux présentes conditions générales, celles-ci doivent être convenues avec City Pop spécifiquement et expressément.
      • 20.3. Les modifications et les dispositions additionnelles aux règlements et aux contrats doivent être convenues au moins sous forme électronique. La forme écrite électronique s’entend d’une correspondance imprimable recto verso d’où se dégage clairement la volonté commune du voyageur et de City Pop.
      • 20.4. City Pop et / ou M. Pop est en droit d’avertir le voyageur, dans le cadre des règlements, des contrats et des dispositions légales, de s’y conformer et d’émettre des instructions correspondantes (droit d’instruction / règlement intérieur / code de conduite, etc.).
      • 20.5. Les conditions particulières additionnelles qui sont convenues avec le voyageur dans des cas individuels doivent suivre l’exigence minimale de forme écrite électronique, laquelle doit inclure l’acceptation et la confirmation expresses de City Pop. Il est explicitement exclu que le silence vaille acceptation.
      21. Questions non couvertes par les règlements et les conditions contractuelles

      S’il devenait évident au cours de la période de réservation qu’une question juridiquement pertinente ne faisait pas l’objet de dispositions ou de dispositions adéquates, ou si une disposition ne s’avère pas juridiquement réalisable a priori ou a posteriori, cette lacune sera comblée principalement par analogie avec les dispositions déjà prises en tenant compte de la finalité et de l’objet économiques du contrat. Le sens et l’esprit de la réservation faite et des règlements et conditions contractuelles qui l’accompagne, doivent être préservés dans la mesure du possible. L’objectif primordial est de parvenir à une solution alternative appropriée, universellement applicable, mais également équitable au regard de la situation concrète particulière et adaptée au concept opérationnel de City Pop.

    22. Application City Pop
    • 22.1. City Pop exploite et propose tous les services via l’application mobile appelée « City Pop ».
    • 22.2. Le voyageur doit activer toutes les fonctions via l’application, notamment en vue d’obtenir plus d’informations sur la disponibilité des Pops, les prix, les caractéristiques du Pop, ainsi que de procéder à la réservation d’un appartement (y compris son paiement) et des Comforts supplémentaires (y compris leur paiement) .
    • 22.3. Par le téléchargement, la navigation, l’accès ou l’utilisation de l’application City Pop, le voyageur donne son acceptation et son consentement à sa politique de confidentialité.
    • 22.4 Pour utiliser l’application City Pop, le voyageur a besoin d’une connexion Internet. Une connectivité adéquate doit être garantie par le fournisseur de télécommunications des voyageurs, car elle n’est pas garantie par City Pop.
    • 22.5. Le voyageur accepte que City Pop envoie des notifications ou des messages via l’application concernant les réservations ou les Comforts réservés.
    • 22.6. City Pop s’engage à résoudre les erreurs d’affichage et de fonctionnement dès leur notification. Cependant, City Pop ne peut garantir que l’application City Pop soit exempte d’erreurs. Dans ce cas, City Pop décline toute responsabilité au titre de ces erreurs. Toutes les erreurs ou défauts doivent être signalés au Service Clients de City Pop afin d’être résolus dans les plus brefs délais.
    • 22.7. City Pop ne peut garantir que le fonctionnement de l’application City Pop (dans toutes ses fonctions) sera toujours ininterrompu et accessible. Il peut arriver que certaines fonctions soient suspendues ou restreintes à tout moment ou que certains messages ou certaines notifications ne soient pas transmis normalement. Cependant, City Pop essaiera de fournir un accès ininterrompu à toutes les fonctions de l’application.
    • 22.8. City Pop ne peut garantir que l’application City Pop est exempte de virus ou de tout autre élément susceptible d’endommager ou d’affecter une technologie.
    • 22.9. City Pop se réserve le droit de modifier, d’ajouter ou d’annuler à tout moment et sans préavis, une information ou une fonction dans l’application.
    • 22.10. City Pop se réserve le droit de suspendre l’utilisation de l’application si City Pop estime qu’un voyageur ou un utilisateur a commis une violation des présentes conditions générales ou qu’un voyageur ou un utilisateur a commis une fraude contre à notre encontre ou à l’encontre de toute autre personne.
    • 22.11. Tout le contenu de l’application est protégé par la législation sur les droits d’auteur et appartient exclusivement à City Pop. Les contenus ne peuvent être copiés, reproduits, distribués, vendus, publiés, sauf autorisation expresse de notre part.
    • 22.12 Nous nous réservons le droit de changer ou de modifier à tout moment éléments de l’application sans préavis, notamment le contenu, les informations, les services, les prix et les images. City Pop n’assume aucune responsabilité pour les erreurs ou les changements dans le contenu de l’App.
    23. Droit applicable
    • 23.1 Le voyageur accepte que la réservation soit confirmée et traitée de façon purement numérique. Il n’y a aucune exigence de copie écrite et de signature sur la réservation. Si le voyageur ou City Pop a besoin d’une copie écrite et signée à des fins officielles ou à d’autres fin motivées (par exemple, à des fins de paiement), celle-ci sera créée à titre exceptionnel. Si cela est possible et autorisé, les parties s’efforceront d’y accompagner des éléments ayant force probatoire par l’utilisation de signatures électroniques.
    • 23.2. Droit applicable
      Seul le droit du pays où se situe le bâtiment où City Pop mène son activité, est applicable et s’appliquera à toutes les questions impliquant l’utilisation de l’application.
    • 23.3. Compétence juridictionnelle
      La compétence exclusive et unique revient aux tribunaux de la ville dans laquelle se situe le bâtiment où City Pop mène son activité. Si des actions en justice sont engagées dans d’autres juridictions, aucune défense ne sera proposée. Le recours aux tribunaux d’arbitrage et aux procédures de règlement alternatif des conflits est expressément exclu.
    • 23.4. Si City Pop devait encourir des frais à la suite d’actions portées de façon non autorisée par le voyageur devant d’autres juridictions, des tribunaux d’arbitrage ou des instances de règlement alternatif des conflits, le voyageur est tenu de les payer intégralement, indépendamment des dispositions légales relatives aux frais de cette procédure irrecevable.
    24. Mises à jour de nos conditions générales

    Pour nous assurer que nos conditions générales sont toujours correctes et à jour, nous nous réservons le droit de changer ou d’en modifier périodiquement le contenu. Toute nouvelle version sera disponible sur notre site Web ou sur l’application mobile et prendra effet à compter de la date de sa publication.